В каких же таких загадочных случаях происходит эта
таинственная мутация?
Ну, например, в
сложных словах, которые мы с вами наблюдали в Уроке 30, может
мутировать первый согласный второго слова. Например, в слове Nanduhirion, что означает, как несложно догадаться,
"Долина двух рек" произошла спирантная мутация s →
h (происходит это слово от корня sîr,
"река"). Случай не самый частый, но вполне показательный.
Или, скажем, в
синдарских описательных топонимах, состоящих из
существительного и определяющего его прилагательного, например: Pinnath Gelin, c → g
(проверочное слово – celin, "зеленые",
мн.ч. от calen)
Или замечена она еще
в именах королей и уездных предводителей Арнора,
тех, которые начинаются с Ar-: Aravir,
m → v ("(драгоценный) камень" – mir).
Также случается она во
вторых словах сложных глаголов – мы знаем пример слова palan-diriel. Вообще здесь правильнее было бы palan-thiriel, поскольку в нашей таблице совершенно ясно
написано: t → th, но так писали редко, потому что
тогда, оказывается, можно было спутать это слово с каким-то совершенно
другим. Я не могу ответить на вопрос, откуда Нэнси
Мартч об этом узнала
Отрицательная
приставка совершенно четко
вызывает в синдарине леницию. Арагорнова мама сказала сыну: "Onen
i esthel Edain ar ú-chebin esthel anim.” Без отрицания звучало бы cebin, а так – произошла спирантная лениция.
У существительных
во множественном числе после артикляi первый
согласный мутирует: tiw → i thiw. Даже не
понимаю, почему настолько важное и значительное на мой взгляд сведение
нигде более не упоминается? Воистину, синдарин – сумеречный язык.
Часто мутируют
согласные после артиклейe(n) и i(n)в значении родительного падежа, то есть,
английского of – спирантно или носовым образом: Ernil i Pheriannath,
Prince of the halflings, тогда как один
халфлинг, ясное дело, будет i perian. То же и,
например, когда Туор с Воронвэ подходят к Окружным горам, за которыми уже
различает, должно быть, острый эльфийский взор моряка какие-нибудь милые
его сердцу гондолинские достопримечательности, он восклицает от полноты
чувств: "Ered en Echoriath, ered e-mbar nîn!”
Вообще "дом” на синдарине – bar, но в этом случае
произошла носовая мутация, и всплыл исконный протоэльфийский согласный.
Весьма часто именно носовая лениция проявляется в словах из
протоэльфийского, словах на nd-, mb-, ng-.
И, наконец, известны
нам случаи лениции при перечислении и в сериях с соединительным
союзомa: "Daur a Berhael!”,
а если бы был он один, то был бы Perhael.