Урок 26. Дополнительные и невразумительные сведения о прошедшем времени на -ne".
Невразумительны они, надо сразу заметить, большей частью потому, что взяты из LR (Etymologies), материал которых считается ранним и мало в чем совпадает с данными LotR и S. Происходит это, как я говорил уже однажды, от того, что либо JRRT, как визионер, постепенно проникал в мир Средиземья и его языковую среду, либо постепенно адаптировал известное ему изначально под наше восприятие.
Так вот, написано буквально следующее: прошедшее время образуется путем присоединения суффикса -xe", где -x- - носовая согласная, соединяющаяся с последней согласной основы и назализирующая ее. Последняя гласная часто опускается. Закономерность выделяется такая:
Если основа оканчивается на сонор - -m, -n, -r (, -s?) - суффикс выглядит как -ne":
*tam- -> tamne" LR390; tir- -> tirne" LR394;
Если основа оканчивается на -l, l удваивается и прибавляется -e":
*vil- -> ville" LR398
Если основа оканчивается на -c/k, -t (, -q?), происходит насализация согласной - она превращается в -nk(nq)e" или -nte".
*tak -> tanke" LR389 hat -> hante" LR386
Если основа оканчивается на -p(/f?), насализация приводит к образованию -mp(/mf)e".
top -> tompe" LR394
Если основа оканчивается на -h, -f, -w, -v - вообще неизвестно, что происходит.
Если глагол оканчивается на двойную согласную с -y, то возможны два варианта - прибавление к основе -e" и -ane", поскольку имеется два примера:
farya -> farne" и faryane" LR381.
А если основа оканчивается на уже носовой (-nt/nd, -ng/nk, -nq, -mb), то можно либо отбросить назализирующую согласную и сразу прибавить -e" (vinta -> vinte"), либо некоторым загадочным образом этого не делать, то есть, вставить между носовой согласной и назализирующей какую-либо гласную, нам неведомую, хотя скорее всего это будет -a-: vinta -> vintane" .
И, наконец, если глагольная основа заканчивается на двойную согласную типа -lt, -st, -rt (а возможно, и любую другую), то вставляется -a- и прибавляется -ne": orta -> ortane". Но если в сдвоенной согласной конца основы попадется носовой звук, то снова возникают два варианта - либо прибавить к гласной -ne" (onta -> ontane", LR379), либо гласную основы удлиннить, а конец отбросить и приставить к нему -e": onta -> o'ne", там же; umu -> u'me", LR396.
Значение этого доподлинно выяснить не удалось. Возможно, описанная ранее форма прошедшего времени на -ie", -e" является имперфектом, а приведенная здесь - перфектом. Есть также мнение, что назальная эта форма указывает на переходность - форма ulya -> ulle" была интранзитивной, а ulya -> ulyane" - транзитивной; но некоторые глаголы с нею - отчетливо непереходные.
Говорится также, что правильные формы глаголов языка нолдорин (а возможно, это распространяется и на синдарин) имеют именно назальную форму прошедшего времени.
Было также мнение, что назальная форма относится исключительно к I лицу. Но в надписи на Морийских Воротах, выполненной LR-ским нолдорином, она употребляется и для III лица - помните? "Im Narvi hain echant Celebrimboro Eregion teithant i thiw hin". Эта же надпись опровергает и предположение, что в III лице назальная форма выражает страдательный залог.
В LotRе имеется два примера непонятных форм прошедшего времени - ortan"e и undula've". Имеется указание профессора (R60): "Ortane" is a past tense and refers to events in the far past... a Q method of saying what would be expressed in English by: now, [Varda] having lifted up her hands...", то есть: "Ortane" - это прошедшее время, и относится к событиям в далеком прошлом... Квенийский способ сказать то, что по-русски было бы выражено так: "Ныне, [Варда] воздевши руки свои"... Или "когда воздевши..." Если я что-нибудь в чем-нибудь понял...
А еще нигде не объясняемая форма прошедшего времени на -a (undula've")...
Хвала профессору, который создал все ненужное сложным, а все простое - нужным! Давайте лучше в порядке упражнения мыслями "совместно воспарим":
Valaron essi nar: Manwe" Ilmeno Heru;
Varda Elenion Ta'ri;
Ulmo Ne'nion Heru ar Ea"ro Aran;
Aule" i Naukoron Tano
ar Yavanna Kemeno Ta'ri;
Na'mo i Nuro Heru
Урок 27. Фреквентив. Модальный глагол-связка.
Фреквентивом называется особая форма глагола в Q, выражающая действие повторяющееся и дляящееся. Например:
Man |
tiruva |
fána cirya |
ramar sisílala |
cále fifírula |
Who |
will watch |
the white ship, |
the wings shining, |
the light fading |
Кто |
увидит |
белый корабль: |
крыла взблескивают, |
свет угасает |
Это именно не время глагола, а особая его форма, переводящая количество действия в качество. Поупражняйтесь в понимании смысла и значения этой формы сами, а я скажу только, что образуется он путем повтора первой части основы глагола и удлиннения получившейся второй: sila- à sisíla-; firu– à fifíru-. Фреквентивы двусложных глагольных основ нам неизвестны, равно как и сложносоставных или начинающихся с гласной. Воображайте, воля ваша, профессор не намерен вам помочь.
Модальный глагол-связка со значением "быть", столь важный в любом индоевропейском языке, да и не только, в Q имеет свои, и куда как немалые, прибабахи. По мотивам LR348 и 374 мы можем составить следующий список:
- ANA – cf. NÂ be, exist (added) anwa real, actual, true (ANA – ср. NÂ "быть, существовать" (, а также) anwa "настоящий, действительный, истинный") (LR348);
- NÂ – (cf. ANA) be; stem of verb 'to be' in Q. Cf. nat thing (LR374) NÂ – (ср. ANA) "быть"; основа квенийского глагола "быть, являться". Ср. nat "вещь, явление");
- ná – is (R59); nar – are: "быть" в роли связки (по Galadriel's Lament)
- nai – be it that, maybe: "да будет так, что..., будь так..., случись так...; может быть";
- falastânérô – was loud with surf (M220-1): примерно "шумело прибоем". Тут надо вспомнить, что слово falas, столь созвучное греческому thalassa, означает "волна", а манипуляции с буквами, загогульками и крючочками, видимо, делают из него нечто вроде глагола прошедшего времени;
- aen (S) – ?be, вероятно, тоже модальная связка (LotR, Epilog, Sauron Defeated 129)
Что касается отрицания, то для него существует своя основа, свой совершенно отдельный корень:
- UMU – negative stem, отрицательная основа
- umin – am not, отрицательный модальный глагол в I л. ед. ч. наст. вр.
- úme – то же для пр.вр.
- ú– – отрицательная приставка, происходящая от ugu, gu – not, un-; "не" (LR396)
Что мы знаем еще? Знаем мы еще, что фраза, с которой "все заверте...", звучала в устах Илуватара как "Eä!", 'Let it be! it is!', "да будет! Будь! Еси!" (S325). И другие употребления eä в качестве "есть", is, тоже известным нам (UT317).
Для прошедшего времени, учитывая материал предыдущего урока, мы предполагаем модальную связку *né, ner – "был, были"; для будущего же – *núva, *nuvar "будет, будут".
Нет, положительно, в этой области недостатка в противоречивых и слабо согласующихся друг с другом сведений у нас не будет. Стоит открыть еще какую-нибудь книжку, как оттуда вылезают:
- Man-ië – what is it? что это? (LR59)
- ye – is, есть;
- úye – is not, не есть (LR72)
- yeva – will be (III л., ед.ч.), будет;
- úva – will not be, не будет (LR372)
Вот почти полный список информации для размышлений. Настала пора делать выводы. И выводы эти будут у нас с вами такие:
По-видимому, в Q, как и в любезном сердцу профессора испанском языке, модальных глаголов было два – один с основой на -n– и другой – с основой на -y-. С ними связаны модальные формы, в которых активно участвуют -e-, -i-, -y-. Смысл и значение этого явления нам самим покамест не понять. Существуют предположения, что модальный глаголeä – глагол абсолютный, а глагол ná – глагол относительный, или связанный. Тут, честно признаться, я не очень понял, что имеется в виду. Я поразмыслю над этим на досуге Известно, что форма -néro – ранняя, из ранних сочинений, в которых не то для самого Профессора эльфийский язык еще лежал в тумане, как какой-нибудь зеленый остров в Западном Море поутру (ой, ребята, я тут почитал Йейтса...), либо Профессор еще не придумал толком, как бы это так рассказать о нем, чтобы до нас, сердечных, дошло о нем именно то, что должно было дойти; тогда как ná и eä – более поздние формы, уже из LotRа. Понятно – ну, может быть, не очень очевидно, но доводов за больше, чем доводов против – что UMU, предполагаемый нами как основа отрицательного глагола связки, что-то вроде старославянского "несть", относится к "n-группе", а прошедшее время на -ië образуется через какую-то связь с "y-группой", этимологически чуть более ранней. Но пока не встретятся живые и грамотные, я очень надеюсь, носители этого языка, не стоит, наверно, ломать себе голову надо всеми этими загадками – и не то, чтобы я сомневался в наших коллективных способностях или считал, что есть дела много более важные; о нет! просто мне кажется, что данных маловато для качественного решения задачи. Так что, поправлюсь: ломать-то голову как раз стоит, не стоит только рассчитывать на качественный результат.
А знаем мы еще одну загадочную фразу на синдарине: "i sennui Panthael estathar aen", "who should be called Panthael". Относится она к какому-то из темных и неопубликованных пророчеств о конце света, но нам из нее важно только то, что в синдарине, по-видимому, употребляется модальный глагол с основой на -n-. Увы, ничего больше нам не понять покуда в этой области.
...Собственно, я и не обещал, что все будет просто и вообще понятно. Вот, пока что, таким вот образом. Извините...
Урок 28
Различные суффиксы, крайне аолезные для образования гордых Эльфийских имен
В последнее время пошел уже, кажется, на убыль в определенных кругах обычай брать себе имена, как бы выводящиеся из эльфийских слов. Но в свое время, скажем, в период подготовки первого и второго изданий учебника, который лежит перед вами, обычай этот был в большой и даже очень большой моде. Не будем хихикать и указывать пальцами – если обычай образовался, значит, это кому-то нужно. Скажу только, что зачастую приходится видеть столь странные и маловообразимые псевдоэльфийские словеса, что просто-таки берет оторопь, в точности как Ниниэль над Неном Гирит.
Так вот, дабы сколько-нибудь поправить положение, и чтобы мы не выглядели перед возможно/должно быть/наверняка смотрящими на нас эльфами, один урок я специально отвожу на изучение разнообразных суффиксов, использующихся в эльфийских именах, приводимых Профессором. Думаю, что урок этот будет иметь большую полезность и популярность, хотя грустно было бы мне сознавать, что только этим мой учебник и окажется полезен для кого-то.
Для образования имен у JRRT используются следующие суффиксы (из джентльменских и рыцарских чувств начнем с женского рода):
- -a – суффикс женского рода;
- -ië – суффикс женского рода;
- -wen – от wendë, "дева" (в смысле, молодая незамужняя женщина; а то, о чем вы подумали, либо не имело для эльфов такого сакраментального значения, либо выражалось каким-либо другим словом);
- -n(d)is, -issë – "жена" (вероятно, от какого-нибудь ?nissë, означавшего "жена, замужняя взрослая женщина");
- -ien – "дочь, дева" (от yendë, "дочь");
- -iel – просто "женщина", без особых различий: как "дочь”, так и "дева”, так и "жена”;
- -riel (S) – встречается только в имени Галадриэли, и означает "увенчанная дева" или "дочь"; трудно сказать, зачем эльфам понадобилось это слово, ну да это не совсем наше дело;
- -rel, -sel – изредка употребляется в значении "дочь”. В S выглядит как -iel, -sel.
Знаем мы также следующие мужские суффиксы:
- -(i)on – "сын”, от onya, "сын". В аналогичном виде имеется и в S.
- -(i)mo – суффикс, аналогичный русскому "-тель”, обозначающий занятие.
- -on – суффикс, обозначающий качество, а еще больше – принадлежность, отношение к чему-либо, генетическую связь с чем-либо. Судя по тому, что он совпадает с суффиксом множественного числа родительного падежа, образован он по тому же принципу, по какому образованы русские фамилии Черных, Седых и т.п.: "каковских?”; впрочем, существует совершенно равноправный и, что довольно неприятно, точно так же выглядящий суффикс, происходящий от слова onya, "сын”.
- -o – просто суффикс мужского имени.
Существуют еще два суффикса, равно полезных как новоиспеченным эльфикам, так и таковым эльфицам – -ë и -wë. Суффиксы эти употребляются в именах как мужских, так и женских, но первый предпочтительнее в женском, тогда как второй относится более к мужескому роду, чем наоборот. Занятно, что в древнем S они оба выглядели как -u.
И еще коротенько расскажу, благо есть пара минут до звонка, о нескольких суффиксах, известных мне, которые имеют четкое смысловое значение и фигурируют в формах для обоих родов. Сии суть таковы:
- -tári (ж); -táro, -tar (м) – правитель, царь". Происходит от корня tar– "вершина, верх чего-либо".
- -heri (ж); -heru, -her (м) – "повелитель, правитель". Видимо, в эльфийском сознании очень четко разделялись состояния "правит” и "царствует”. В ходе дискуссий о том, как могли и как должны были воспринять гондорцы и особенно семья Денетора претензии Арагорна на гондорский престол, я уже высказывал предположение о том, что трактовка власти и понятий, с нею связанных, у них тогда была совсем не такой, как у нас сейчас – так вот, это тонкое языковое различие подтверждает правоту моих слов о том, что определенное недовольство по поводу появления из неизвестности новоиспеченного претендента на престол вполне могло иметь место, но как только Арагорн доказал свою королевственность, и весьма недвусмысленным образом, потомки Мардила должны были смириться с фактом – появился король, и он должен царствовать. А уж кто будет править – это покажет дальнейшая история. Опять же, в летописях Нуменора всякий раз специально отмечается: не просто королева, а Королева-Правительница, Ruling Queen; по-видимому, выглядело это как herintári, госпожа-королева. Слово "господин” в славянских языках связано со словом "господарство” – хозяйство. Делайте выводы.
- -antë (ж); -anto – "даритель", от слова anna "дар".
- -?(n/d)ilmë (ж); -(n/d)il – "посвященный чему-либо; посвятивший себя чему-либо; полюбивший что-либо; верный чему-либо". Говорится неоднократно, что этот суффикс нигде не встречается как самостоятельное слово, а также, что -(n/d)il предположительно имеет более оттенок посвящения и любви (в смысле "любитель”), тогда как суффиксу
- -(n/d)ur (м) приписывается более значение служения, верности. Именно поэтому elendil переводится как "друг эльфов, любящий эльфов”, но elendur – всего лишь "звездочет, астроном – слуга звезд; связанный со звездами”; так же как eärnur – "моряк – связанный долгом службы с морем”, а earendil – либо "моряк в душе, мореман”, либо, как это ни прозаично, например, "маринист”. Впрочем, ничего особо прозаичного в этом и нет, может, художник он получше, чем иной – моряк.
Конечно, теперь, зная и понимая истинное значение слов с этими суффиксами, вы, несомненно, найдете для всех них более правильные и точные переводы. Я только добавлю, что -n- может заменяться на -l- или -r-, а -d- вообще может опускаться. Это происходит из особенностей эльфийской фонологии, про которые расскажу буквально уже вот-вот. Однако, говорится, что либо -n-, либо -r- должны обязательно быть.
Ну, а теперь вот таким вот образом и ступайте, дорогие мои и искренно любимые, вперед. Удачи вам желает Квенолдо Линнатар Питерион.